Un nouveau réseau social pas comme les autres.

Partagez votre passion de la voix et du chant. Vocalys vous accompagne, vous aide et vous conseille au quotidien ...

 

Spécialiste : Ethnomusicolologue - Concert pour bazenkop, klata et grenouilles


Le coeur de ce spectacle, présenté dimanche à la salle Maurice-O’Bready, battait donc au rythme d’African Sanctus, une oeuvre pour choeur, soprano, ensemble instrumental et trame sonore (captée dans l’Afrique du Nil entre 1969 et 1973). Inutile de dire que la prestation avait quelque chose de complètement inédit…

Mais elle avait le mérite de faire ressortir le mot musique plutôt que le mot école. Car les centaines d’étudiants qui se sont succédé depuis quinze ans au-dessus du défunt Bahut n’apprennent pas que le b.-a.-ba de Bach, Beethoven, Brahms. Ils s’ouvrent aussi à des musiques que certains jugent exotiques, mais qui sont devenues de véritables sujets d’études universitaires, en plus d’être intégrées dans les compositions contemporaines.

En fait foi cet African Sanctus, composé par un ethnomusicologue britannique, David Fanshawe, à la suite de voyages dans le bassin du Nil, du Caire jusqu’au lac Victoria. Les textes latins de la messe chrétienne y sont superposés aux enregistrements de chants traditionnels réalisés en Égypte, au Soudan, au Kenya et en Ouganda. Parfois même avec les bruits ambiants, telles la pluie, les grenouilles et les vaches!

L’assistance a découvert une pièce très percussive, jusque dans les voix, où la puissance et la vitesse étaient souvent privilégiées, à l’image des chants africains. Les sopranos jouaient souvent dans l’extrême aigu de leur registre et les percussions occupaient une place prépondérante. Très peu d’harmonies, beaucoup d’unissons, pour augmenter encore l’impression de fortissimo.

Lire la suite ... voir ci-dessous ...


http://www.cyberpresse.ca

Posté le 20/04/2008

A venir

Très bientôt, dans cette rubrique ........


Voir tous les articles

 

 
 
 
 

Connectez vous


Inscription Mot de passe Perdu
 

To translate

Traducir

Να μεταφράστε

Tradurre

Überstzen

Traduzir

Traduire

Vertalen

 
 

Vocalys.net est un site web 2.0. de type partenarial et contributif.
C’est un concept unique qui réunit amateurs et professionnels du monde de la voix et du chant. Ce site Internet s’adresse aux chanteurs, choristes, scolaires, enseignants, formateurs pour leur permettre de progresser, partager, communiquer et s’épanouir dans leur passion.


Conformément aux articles 39 et suivants de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés, toute personne peut obtenir communication et, le cas échéant, rectification ou suppression des informations la concernant, en s’adressant à contact@vocalys.net